洗車マシン。前回、物凄く泣いたなおくん。
なおくんに、「洗車に行くよ~。楽しいよ~。」ってたあくんが言ったらニコニコしていたのに、
洗車が始まったとたん・・・、やっぱり、泣いたさぁ。しかも、すっごい顔で・・・。
私たち家族は日本へ行ったり、カリフォルニアにいたり、ルイジアナにいたり、またはハワイにいたり・・・とにかくウロウロしています。 このブログはウロウロしながら成長していく私とBoysの記録です。Boysが大きくなったら読んでほいしいなぁ・・・と思い、日記代わりに書いています。きちんと読んでもらえるように、Boysには日本語の読み書きも頑張ってもらいましょう。
Sunday, August 30, 2009
Saturday, August 29, 2009
Back to school night
学校が始まって1週間がたち、バック・トゥー・ザ・スクール・ナイトと言う名(やたら楽しそうな名前ねぇ。ですが、子供は出入り禁止です。)の今年一年間どんなことをするかと言う説明会に行ってきました。英語は達者ではないですが、マーヴィンはここにいないことも多々あるので、学校のことは主に私が担当していると言う事で、私が参加してきました。やっと、担任の先生と会いました。大人の前では冗談が好きで、子供の前ではかなり厳しいベテランのおばちゃん先生でした。
3年生では責任感と義務を学ぶそうです。宿題は自分で進んでやる。期限は自分で守る(ママに頼らない)。先生からの親への注意事項として、「もし子供が宿題をやりたくないと言ったら、無理にやらせなくて良いです。学校でしっかり宿題を忘れたことに対して罰を与えますから!宿題は義務です。」との事です。期限などを自分で守れるように、今年からA4サイズのスケジュール帳(写真のノート)を学校から与えられました。小学校では子供のスケジュールを親が把握でき親がチェックできますが、中学校に行ったら自分でスケジュールを管理しなければならないので、その準備だそうです。
Wednesday, August 26, 2009
えっ???
女の子もそうなのかなぁ?家には女の子がいないから分からないんだけど、家の2人のボーイズは定期的にはまる物が変わる。なおくんは日本ではキティちゃんのぬいぐるみを『赤ちゃん』と呼び常に持ち歩いていた。今は動物の小さいフィギアにはまっていて、手に取った動物が何を食べるのかが気になるらしい。
なおくん「まま~、バッファローは何食べるん?」
まま「草とか葉っぱとかかなぁ。」
なおくん「じゃあ、シャムー(シャチ)は何食べるん?」
まま「シャムーはお魚とかペンギンとかアザラシとか食べるよ。」
なおくん「そっかぁ。あ、まま、レゴって美味しいん?」
まま「はぁ???レゴ?」
そこで突然会話に入ってきたたあくん、「うん、美味しいよ!水の味だよ!」って。
えっ、え~~~~!!!!水の味????まったく分からん。
確かに、たあくんは歯を使ってレゴを分解するし、家のレゴは歯型がたくさん付いてるけど・・・、味わって分解してたの???そんなだから風邪ひくんだよ!!!
なおくん「まま~、バッファローは何食べるん?」
まま「草とか葉っぱとかかなぁ。」
なおくん「じゃあ、シャムー(シャチ)は何食べるん?」
まま「シャムーはお魚とかペンギンとかアザラシとか食べるよ。」
なおくん「そっかぁ。あ、まま、レゴって美味しいん?」
まま「はぁ???レゴ?」
そこで突然会話に入ってきたたあくん、「うん、美味しいよ!水の味だよ!」って。
えっ、え~~~~!!!!水の味????まったく分からん。
確かに、たあくんは歯を使ってレゴを分解するし、家のレゴは歯型がたくさん付いてるけど・・・、味わって分解してたの???そんなだから風邪ひくんだよ!!!
Monday, August 24, 2009
なおくんの日本語
3歳児なおくんの日本語は物凄く面白い。
言いたいことは分かるんだけど、ちょっと違うんだよなぁ~って感じ。
ブサタンは無事にブタさんになったけど、お洗濯は『おてんさく』だし。
しかし、困ったことに変な方言はやたらはっきり話す。
例えば・・・『う~、たあくんへぇこいた!』(たあくんおならした)とか。語尾が『~なん?』とか『~け。』だとか・・・。
でも、こう言う方言も聞かなくなるとすぐに忘れてしまって、また年末頃には日本語で質問しても英語で返事が返ってきてしまうようになるんだろうなぁ。
今日からなおくんのスイミングが始まりました。5日間のコースで毎朝プール。今回はサインアップが少なかったらしく選択肢が無くEel(うなぎ)のクラス。そう言えばたあくんもず~っと前にうなぎのクラスを取ってたなぁ。たあくんのうなぎのクラスはこことここ。今回は最初から泣かずにガンガン泳いでいました。たあくんのスイミングは来月の半ばからスタート予定。
それから、今日はお母さんの誕生日。お誕生日おめでとう!無事還暦を迎えましたねぇ。長寿でギネスブックに載ることを目指すらしいので、まだ人生半分に満たないです。元気で素敵な一年になりますように。
誕生日とはまったく関係ありませんが、昨日の夜、お母さんから電話がありました。たあくんが電話に出ました。電話に出てお母さんだと分かったとたん、見る見るうちに目が真っ赤になり、お母さんに聞こえないように受話器を手で覆って「あ~、泣きそう・・・」(って言うか泣いてた・・・)ってつぶやいていました。日本から帰って来るときには飛行場で号泣し、飛行機の中でも号泣し(私が恥ずかしくなるぐらい)、アメリカに着いてからは日本の家族と電話で話したいと言っては泣き、電話で話しながら泣く。毎年の事だけど、毎年泣く期間が長くなっている気がする。
Friday, August 21, 2009
筆記体
木曜日から学校が始まり、まだ時差ぼけがはっきり直らないまま朝無理やり起きて学校へ。たあくんは偉いなぁ、たあくんだって朝起きるのは辛いだろうに、でも「もう少し寝かせて・・・」とか言わずにちゃんと起きようとする。そしてニコニコしながらじいちゃんに買ってもらった巨大なバックパックを持って学校に行く。
3年生、初日から宿題が出た。3年生でアルファベットの筆記体を習うのは知っていたが、まさか初日から筆記体は無いだろうと思っていたのが大間違い。aとdの筆記体を習ったらしく、宿題はdadなどを筆記体で書く練習。たあくん、ブロック体の字だってあまりにも汚いので2年生のときに先生に相談したぐらい(たあくんの字は読めるだけマシです!って言われた・・・)なのに、筆記体って・・・大丈夫か?と思っていたが、綺麗に書けるかどうかは別として、真剣に楽しそうに筆記体の練習をしていた。ま、何でも楽しくやってくれれば良いさぁ。
3年生、初日から宿題が出た。3年生でアルファベットの筆記体を習うのは知っていたが、まさか初日から筆記体は無いだろうと思っていたのが大間違い。aとdの筆記体を習ったらしく、宿題はdadなどを筆記体で書く練習。たあくん、ブロック体の字だってあまりにも汚いので2年生のときに先生に相談したぐらい(たあくんの字は読めるだけマシです!って言われた・・・)なのに、筆記体って・・・大丈夫か?と思っていたが、綺麗に書けるかどうかは別として、真剣に楽しそうに筆記体の練習をしていた。ま、何でも楽しくやってくれれば良いさぁ。
Wednesday, August 19, 2009
カラッカラ
嫌~、乾燥してる。たあくんもなおくんも私も粉吹いてます!
日本では着いたときは梅雨だったし、梅雨が明けてからも何だかジメジメしていたので、お肌もしっとり調子も良かったけれど、ここの強い日差しと乾燥に、みんなでカサカサしてる。なおくんのアトピーが悪化中です。緊急にクリームを塗りました。
さらに、今年の夏曇りと雨ばっかりの日本ではまったく焼けなかったのに、こっちに来てたったの1週間で真っ黒!
今日はたあくんの学校のクラス分けが学校の前のボードに張り出されました。3年生は4クラス。そのうち2人が男の先生だったので、たあくんは男の先生が良いなぁ~、な~んて言っていたのですが、女の先生のようです。
2ヶ月間英語から離れていたけれど、明日からまた英語漬けの日々です。たあくん、日本語モードから切り替えてください。
日本では着いたときは梅雨だったし、梅雨が明けてからも何だかジメジメしていたので、お肌もしっとり調子も良かったけれど、ここの強い日差しと乾燥に、みんなでカサカサしてる。なおくんのアトピーが悪化中です。緊急にクリームを塗りました。
さらに、今年の夏曇りと雨ばっかりの日本ではまったく焼けなかったのに、こっちに来てたったの1週間で真っ黒!
今日はたあくんの学校のクラス分けが学校の前のボードに張り出されました。3年生は4クラス。そのうち2人が男の先生だったので、たあくんは男の先生が良いなぁ~、な~んて言っていたのですが、女の先生のようです。
2ヶ月間英語から離れていたけれど、明日からまた英語漬けの日々です。たあくん、日本語モードから切り替えてください。
Monday, August 17, 2009
時差ぼけ・・・
先週日本からアメリカに来て、5日が経ちましたが、まだ時差ぼけです。夜中の12時ごろが一番調子が良いです。数日後には学校が始まるのに・・・。
今日は新学期のレジストレーションをしてきました。
アメリカの学校では毎年新学期には鉛筆やらクレヨンやらみんなで使うものを持ちよるシステムで、日本のように名前付けにものすごく時間がかかることも無かったのですが、3年生になり、初めて自分の色鉛筆、はさみ、クレヨン、赤ペン、マーカーなどを用意することになり、初めてお弁当箱以外に名前付けをしました。いや~面倒だった。日本のお母さんはほんとすごい偉いわぁ。
とりあえず、日本に比べるとめちゃめちゃ楽な名前付けも終わったし、バックパックは日本でじいちゃんに買ってもらったし(去年のがまだ使えるので買わないつもりだったのに・・・たあくんは喜んでるけど・・・)、レジストレーションもして来たし新学期の準備は整った~。さぁ、今年も元気に学校へ行ってください!
Tuesday, August 11, 2009
サイクリング
Monday, August 10, 2009
Sunday, August 9, 2009
ケムッショ
***注意***
虫が嫌いな人は見ないで下さい。
虫の写真満載です!
7月16日にたあくんが学校から持って帰ってきたケムッショ。
『学校の先生が「アゲハチョウの幼虫だよ!」って言ったから育てる!』
と言って毎日みかんの葉っぱをあげて成長を観察した。
今は『ケムッショ』って名前だけど、
蝶になったら『アゲハンチョウ』って名前が変わるそうです。
たあくんのちょうちょは出世魚のようです。
最初はこれがアゲハチョウ?って言うぐらい、醜くて小さかったのに、
いきなり大きくなり、アゲハチョウの幼虫らしくなってきたので、
写真も撮って観察開始。
7月29日 サナギになる準備を始める
7月30日 サナギになる
8月9日早朝、蝶になった!無事に飛んで行った。
Saturday, August 8, 2009
Friday, August 7, 2009
Tanabata 2009
今年も七夕をしました。
去年の七夕。一昨年の七夕。
毎年恒例の、『たあくん、じじと竹採り!』
今年はなおくんも飾り付けを一緒に作りました。
We cerabrate Tanabata again.
Last year and Two years ago
去年の七夕。一昨年の七夕。
毎年恒例の、『たあくん、じじと竹採り!』
今年はなおくんも飾り付けを一緒に作りました。
We cerabrate Tanabata again.
Last year and Two years ago
Thursday, August 6, 2009
お母さんの誕生日
お母さん(ってたあくんもなおくんも呼ぶけれど、おばあちゃん)は今月60歳になる。が、誕生日は私たちが帰った後なので、早めにお祝い。「ちょっと早すぎない?」と文句を言いつつ喜んでプレゼントを受け取ってくれました。プレゼントはケーキ(モンブラン)、お母さんと同じ年のワインと今治タオル。お母さん、これからもますます元気でいて下さい!
My mom will be sixty this month but her birthday is after we go back to US. So we celebrate her birthday little eary. My mom complain about too eary to celebrate but seems very happy. We gave her Cake, Vintage Wine (same age as her), and Imabari Towels. Mom, stay happy and healthy!
My mom will be sixty this month but her birthday is after we go back to US. So we celebrate her birthday little eary. My mom complain about too eary to celebrate but seems very happy. We gave her Cake, Vintage Wine (same age as her), and Imabari Towels. Mom, stay happy and healthy!
じいちゃんの誕生日
今年はシャトレーゼから出ている、アレルギー対応のケーキでお祝い。
じいちゃんよりなおくんが喜んでいたような・・・。
Ji-chan's(grandpa) birthday.
My mom ordered the cake Naoki can eat.
I think Naoki was happier than my dad.
Wednesday, August 5, 2009
木の葉化石園
昔の上司・町田氏とその家族と一緒に木の葉化石園に行って来た。ゆうすけ君(6年生)とこうせい君(3年生)。ゆうすけ君は化石が大好きですっごく詳しい。将来は考古学者になる予定です。
木の葉化石園では葉っぱの化石の入った石を買って、金槌で少しずつ叩くと葉っぱの化石が出てくるかも?と言う事で、購入してその場でやってみた。小さい化石を発見。
それから、貝の化石を探しに川沿いを探検。大量に貝の入った石を発見したので、いくつか持って帰ってきた。(右の写真)これを後で金槌とノミで崩して貝を発掘します。運が良ければ鮫の歯も出てくるらしい。凄いね~。
We went to Leaf fossil center with Machida Family who was my boss when I was working in Japan. He has two boys 6th and 3th grade. They love fossil and older one will be an archaeologist some day.
木の葉化石園では葉っぱの化石の入った石を買って、金槌で少しずつ叩くと葉っぱの化石が出てくるかも?と言う事で、購入してその場でやってみた。小さい化石を発見。
それから、貝の化石を探しに川沿いを探検。大量に貝の入った石を発見したので、いくつか持って帰ってきた。(右の写真)これを後で金槌とノミで崩して貝を発掘します。運が良ければ鮫の歯も出てくるらしい。凄いね~。
We went to Leaf fossil center with Machida Family who was my boss when I was working in Japan. He has two boys 6th and 3th grade. They love fossil and older one will be an archaeologist some day.
百合パーク
ハンターマウンテンの百合パークに行って来た。
We went to Lilly Park.
なおくん、リフトで「たのしぃ~」を連発。
私は百合の花粉でくしゃみ連発。
でも、綺麗だったよ。見る価値あり!
Naoki loved ski lift and kept saying it was fun.
Naoki loved ski lift and kept saying it was fun.
I kept sneezing because of Lilly's pollen.
It was beautiful.
Tuesday, August 4, 2009
出来上がり!
先日、撮ってきた写真が出来上がってきました。
着物の他に、たあくんのリクエストで『桃太郎』ヴァージョン
Here are Shichi-Go-San Picture.
これは、私の7歳の七五三。This is when I was seven.お祭り
Monday, August 3, 2009
Sunday, August 2, 2009
ウルトラマン
Saturday, August 1, 2009
そうちゃんとゆうちゃん
ゆきちゃんとは、一昨年偶然プールで会って以来連絡を取っていました。
そうちゃん(年中さん)とゆうちゃん(1歳7ヶ月)です。
2人とも静かで可愛くてうらやましいです・・・。
我が家の2人はお兄ちゃんぶりを発揮していました!
ゆきちゃん、色々ありがとうね。また来年!
We saw my schoolmate Yuki-chan and her boys.
Her boys are so calm, quiet and cute!
Subscribe to:
Posts (Atom)