私たち家族は日本へ行ったり、カリフォルニアにいたり、ルイジアナにいたり、またはハワイにいたり・・・とにかくウロウロしています。 このブログはウロウロしながら成長していく私とBoysの記録です。Boysが大きくなったら読んでほいしいなぁ・・・と思い、日記代わりに書いています。きちんと読んでもらえるように、Boysには日本語の読み書きも頑張ってもらいましょう。
Saturday, January 31, 2009
Friday, January 30, 2009
つくレポ・きこさんの梅ヶ枝餅
まさに徳島の焼餅!美味しい!なおくんもおやつにペロペロっと3つも食べました。
きこさん、簡単に出来て美味しかったですよ。レシピ、ありがとうございます。包むのがヘタであんこがはみ出してもまったくOKなので、大雑把な私にぴったりの和菓子です。
Thursday, January 29, 2009
肉の日
Wednesday, January 28, 2009
かるた
母はその時に捜したらしいが、かるたが売っていなかった。が、正月に本屋に行くと、かるたが積んであったらしい。早速送ってくれた。お母さん、ありがと。たあくん、一人勝ちで楽しく遊んでるよ~。
Taka played Karuta which is Japanese playing cards at his friend's house about 6 months ago. Taka called Okasan(Grandma) as soon as he came home and asked her send a pack of Karuta for him. Okasan went to the store but she did not see any. But when she went but to the store on the new years day, she saw Karuta stack up in front of the book store because playing Karuta is our traditional thing to do on the new years day.
Thank you, Okasan!
Tuesday, January 27, 2009
何だったんだ?
Monday, January 26, 2009
Sunday, January 25, 2009
球体パズル Spherical Puzzle
まだ、なおくんが触るので、パズルを始めても途中でそのまま置いて置くって事が難しいので、2人で黙々と作業を続け、約3時間後、完成!!!
Naoki did not take nap so he went to sleep early. We decided to do a spherical puzzle that Jichan (Grandpa) bought for Taka last summer and I forgot about.
I like jigsaw puzzle but if we do not finish and leave it, Naoki is going to touch it and we have to start again...so we just silently keep working on the puzzle. It did take about three hours to finish.
Saturday, January 24, 2009
Pop Bead Critters
これは、ポップビーズを使って犬やタコなどを作るバージョン。最初は本の通りに犬を作ったりしているけれど、結局は赤や青ばかりでネックレスやブレスレットを作って、「レッドレンジャー!」「ブルーレンジャー!」と言う声が聞こえてくる・・・。
This is one of Chicken socks series @ KLUTZ. We love this company's toy. This is a one of toy that Taka and Naoki play well with cooperation.
Pop Bead Critters are you make a dog or little bags with these beads. In the beginning, they are making those bags just like in the book. But when I hear "Blue Ranger!" or "Red Ranger!" , they are going to be finish play with beads. They made bracelets or necklace with just blue or red beads and become Power Ranger...
Friday, January 23, 2009
汚い靴
Taka's this stinky shoe was missing since Tuesday. We searched every where, in the trash can , in the toy box, in the car but we could not find it. On Tuesday night Taka Start crying, would not stop crying and said he was so sad about his shoe was gone because Okasan(my mother) bought for him. I told him the shoe must be in Daddy's luggage and put him in his bed. After all we found his shoe behind the TV, (I think Naoki threw that shoe.) but I do not understand why Taka cried that much. I do not understand his important things and not important things...
Thursday, January 22, 2009
Chicken Noodle Soup
アメリカで風邪と言えばチキンヌードルスープ。大量に作ってみました。
風邪さん、早くどこかへ飛んでいっちゃってください・・・。
We all caught a cold...Taka could not go to the school today. We tried Vicks on the bottom of our feet seems it has been working.
I do not know why but here in the US when you have a cold we eat Chicken Noodle Soup. So I made Chicken Soup last night. I am sure we are going to eat that for few days.
Wednesday, January 21, 2009
出来たね~、でもねぇ②
Monday, January 19, 2009
Martin Luther King, Jr.
今日はキング牧師の誕生日を祝う祝日。先週の金曜日の朝会でキング牧師についてのたあくんのクラス・パフォーマンスがあった。先週は月曜日には歌の発表会、金曜日にはクラス・パフォーマンスとたあくんのクラスは大忙し。クラス・パフォーマンスではキング牧師についての詩をみんなで朗読。
Martin Luther King, Jr
You faced injustice, hate and strife.
You fought for what should be.
You risked and finally gave your life, so others could be free.
You could have hated, but you chose to love and understand,
rejecting violence to oppose an evil in our land.
You'd not inflame, but still inspire, with hope that wouldn't yield.
You called for boycotts, not for fire, with faith your only shield.
You marched in protest for the poor of every shade and hue.
So many hardships you'd endure for those who needed you.
You stirred a nation's heart and mind;
Your message still is clear:
That color's not how we're defined.
Your memory's always near.
Each year your birth's a holiday.
The nation honors you, and wonders
when we'll see the day your dream at last comes true.
Sunday, January 18, 2009
Chula Vista Nature Center
Saturday, January 17, 2009
練習
9月から週に2日の幼稚園を予定しているなおくんは、毎日自分が何のアレルギーがあるのかをきちんと伝えられるように練習している。今のところ英語のみ。今のところ予定だけれど、本当に行く事になったらきちんと何のアレルギーがあるのかを記したブレスレットをさせるつもり。予定している幼稚園は一日3時間だけだし、食事もおやつだけなので、あまり心配は無いと思うけれど、念のため。
しかし、なおくんのアレルギーは面白い。「What kind of allergy do you have?どんなアレルギーがあるの?」と聞くと、「Pink!(ピンク)」とか本気で言う。アレルギーはピンクのオーラがあるのか???
Friday, January 16, 2009
シャンプーのボトル
Thursday, January 15, 2009
グランマの誕生日
たあくんが、ロウソクを吹き消したら、なおくんも!っと言う事でもう一度。
Happy Birthday, Ms. Trudie!!!
Wednesday, January 14, 2009
お昼寝
Tuesday, January 13, 2009
Monday, January 12, 2009
ハツミツしょうが
Sunday, January 11, 2009
Friday, January 9, 2009
校長先生
しかし、たあくんはこの校長が好きだったので残念です。次の職場は学校ではないので、もう彼がボロボロになったCat in the Hatのコスチュームを着る事は無いのでしょうかね?
Thursday, January 8, 2009
Wednesday, January 7, 2009
数字
Monday, January 5, 2009
休み明け
Sunday, January 4, 2009
Walking with Dinosaurs
Friday, January 2, 2009
クリスマスのプレゼント
Thursday, January 1, 2009
ダラスへ
みなさんにとって、2009年も素敵な1年になりますように!
テキサス州ダラスから飛行機に乗るので、せっかくなのでダラスに住むアルおじさん(マーヴんのお父さんの弟)とチャンピーに会いに行ってきた。